The eyes of the Lord are upon us. That can be a comforting thought, or it can be quite frightening. Isaiah 3:8 says, of Israel, "their tongue and their doings are against the Lord, to provoke the eyes of his glory." So much for the King James Version, now let's try a translation of the Reina Valera. Roughly it says, "for their tongue and their works have been against Jehovah to irritate the eyes of his majesty."
It struck me as I read this that these people are not receiving the welcoming gaze of the Lord, who with fondness will declare, "Well, done." He is not looking at them with satisfaction, but rather with repulsion. It would seem that these words and actions performed by the people of Israel were not accidental. They were done "to provoke," which means they had a purpose (aka, purposeful). So, now the question remains: are my words and actions purposeful? If so, to what purpose? Am I intentionally irritating Him, or am I purposefully pleasing Him?
No comments:
Post a Comment